В Пекине презентовали сборник популярных казахских песен на китайском языке

6242

В столице Китая состоялась презентация первого сборника переводов популярных казахских песен на китайском языке, включающего в себя 30 известных музыкальных произведений таких выдающихся деятелей нашей страны, как Абай Кунанбаев, Шамши Калдаяков, Алтынбек Коразбаев, Нургиса Тлендиев и многие другие. Об этом сообщило Посольство Казахстана в КНР, передает Kazpravda.kz.

Фото пресс-службы Посольства РК в КНР

Перевод песен был осуществлен при содействии Народного издательства музыки известным писателем, бывшим депутатом Народного политического консультативного совета КНР Акбаром Мажитом.

Гостями мероприятия стали представители государственных органов, академической и творческой интеллигенции Китая, казахской диаспоры, а также журналисты китайских и казахстанских СМИ.

В своей приветственной речи посол Казахстана в Китае Шахрат Нурышев особо отметил, что именно через музыку и песни происходит более глубокое восприятие культуры и обычаев между народами. В этой связи он выразил уверенность, что данный сборник станет еще одним ярким вкладом в фундамент дружбы и добрососедства между Казахстаном и Китаем.

В своем выступлении казахстанский дипломат также поделился планами по организации в текущем году культурных мероприятий в Китае.

Популярное

Все
Иностранные компании открывают заводы в Северном Казахстане
Триумф и трагедия казахских баев
Костанайские археологи бьют тревогу
Центр международных программ «Болашак» оказался в центре скандала
В Таразе взялись за освещение улиц
Адвокату Бишимбаева угрожали неизвестные в Астане
Заверять сделки у нотариуса вновь обязали при покупке авто
Токаев дал ряд поручений по привлечению крупных инвесторов в геологоразведку
Когда наступает старость?
Средние державы: продвигая принципы мультилатерализма
Выпускники подарили родной школе современный кабинет
Рыбакина обыграла Рус и вышла в третий круг «Ролан Гаррос»
Большая поисковая, научно-аналитическая работа проведена Госкомиссией по реабилитации жертв политических репрессий
Вопросы развития государственного языка рассмотрели на заседании комиссии в Астане
Nomadiq Innovation hub: инновационный IT-хаб открылся в Сингапуре
Ливневки нужно строить вместе с городом
Мисс Казахстана стала амбассадором театра
Делиться музыкой с окружающими можно с помощью жестов и мимики
Президент: Туркменистан близок нам и по духу, и по истории
Дело Бишимбаева: Бахытжан Байжанов подал апелляцию
В Косшы открыли первый государственный спортобъект
Против танка ходил он с карабином и саблей
Меньше месяца не дожил до Дня Победы Владимир Колесниченко
Военнослужащие устроили «парад Победы» для фронтовика
Подвигу казахстанцев посвящается...
О солдате, который уничтожил четыре танка на Курской дуге
Штурмовики идут в бой с пехотой
В Косшы вместо «маятниковой» занятости появились постоянные рабочие места
Ветеранам – везде почет
Успех летчика куется на земле
Текущую ситуацию на рынке ГСМ обсудили в правительстве
Новобранцы Капшагайской десантно-штурмовой бригады приняли присягу
Ребенок получил пулевое ранение в Алматинской области
Советника посла Казахстана в ОАЭ срочно отозвали
Талдыкорганской авиабазе присвоено имя Дважды Героя Советского Союза Сергея Луганского
Международный день музеев отмечается в Казахстане
Снегопад парализовал движение транспорта в двух регионах
Касым-Жомарт Токаев подписал указ о мерах по либерализации экономики
Военнослужащие ДШВ совершили затяжные прыжки
Христо Кючуков: «Языки надо учить по любви»

Читайте также

Филиал КазНУ откроется в Омске
Астана и Вашингтон обсудили вопросы стратегического партнёр…
Международный музыкальный фестиваль «Опералия» стартовал в …
Путешествие по территории смыслов

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]